Hunchback of Notre Dame 1996
…за одну ее улыбку, и знать, что я могу предложить ей…
…только жалкую сутану священника.
День и ночь видеть ее в мечтах и знать, что она любит другого.
Видеть это тело, очертания которого сжигают меня.
Эту трепещущую грудь, плоть,
…которая пылает и содрогается под поцелуями другого.
Ты знаешь, какие муки и долгие бесконечные ночи приносит пылающее сердце?
Нет, ты этого не можешь знать.
Почему Вы считаете, что я не могу этого знать?
Поиски света ослепили Вас.
Это она уничтожила мою работу.
Мои обеты.
Она встала между мной и Господом.
Она доказала, что я прожил пустую жизнь.
Что я недостоин служить Богу.
Моя жизнь - ничто.
Пожалей меня, Квазимодо.
Вы жалкий, но у меня нет к Вам жалости.
Вы не Святой Августин.
Вы сами выбрали себе муку и сами можете положить ей конец.
Идемте.
Мы расскажем все во Дворце Правосудия.
Нет!
Я избавлюсь от нее!
Избавлюсь! Избавлюсь! Избавлюсь!
Тебя она тоже предала.
Она нас обоих сделала убийцами. Глупец!
Думаешь, она могла бы полюбить тебя?
- Отец!
- Я тебе не отец.
Твой отец оказался умнее меня.
Он бросил тебя!
Он оставил тебя умирать.
Это я дал тебе жизнь.
Ты урод!
Я не урод.
Да услышат все, что эта женщина…
- Что такое?
- Оборванцы собираются напасть на дворец.
Народ действительно взбунтовался из-за этого вердикта.